Thai idioms (like a moth to a flame)
This Thai idiom means someone who is attracted to something that is deadly or dangerous. Its matching English equivalent is “like a moth to a flame”
This Thai idiom means someone who is attracted to something that is deadly or dangerous. Its matching English equivalent is “like a moth to a flame”
There are many different kinds of Thai food. Do you believe that Thai people can eat any type of food for breakfast, for example, snacks, bread, milk, coffee, fruit, grilled pork with sticky rice and curry on rice.
This Thai idiom means someone’s beloved. Its matching English equivalent is “The apple of one’s eye.”
This Thai idiom describes two things getting along in perfect harmony like a pipe and a flute in a traditional Thai music ensemble. It is often used jokingly to refer to people who don’t seem compatible but nevertheless get on well together.
In this lesson, you are going to learn how to tell the time in Thai. Are you ready? To tell time in Thai, we divide each 24-hour period into 2 parts, Day (6 a.m.- 6 p.m.) and Night (7 p.m.- 5 a.m.)
In this lesson, you will learn about the different ways to establish cohesion in English. Cohesion is the term used to describe the grammatical way by which words, sentences, and paragraphs are linked together and relationships established.